Описание
Сезоны
Рецензии
Сериал Скользящие 2 сезон / Sliders 2 season
Параллельные миры
Актеры:
Джерри О’Коннелл, Кливант Деррикс, Сабрина Ллойд, Джон Рис-Дэвис, Кари Вурер, Чарли О’Коннелл, Роберт Флойд, Темби Лок, Лестер Барри, Уилл Сассо
Режисер:
Ричард Комптон, Джим Джонстон, Оскар Л. Косто
Жанр:
приключения, фантастические, фэнтези
Страна:
США
Вышел:
1996
Рейтинг:
7.88
7.40
Нас погружает захватывающий фантастический сериал в недалёкое будущее, где царит дух научных открытий.
Главным героем этой истории становится Куин Мелори, студент колледжа, одержимый изяществом и глубиной физических теорий Альберта Эйнштейна. Он проводит бесчисленные эксперименты по изучению гравитации, пытаясь разгадать её тайны. Однако его неутомимая исследовательская деятельность приводит к неожиданному результату – он создаёт не просто устройство для изучения гравитации, а целую машину, способную перемещать людей между вселенными и галактиками!
Решившись на дерзкое путешествие в неизведанное, Куин вместе со своим мудрым учителем по физике Артуро и преданной подругой Вейд отправляется в параллельную реальность. Их компанию неожиданно крестьяет Рембрандт Браун, чье присутствие оказывается совершенно нежданным поворотом событий.
Однако их авантюра принимает трагический оборот – во время путешествия по пространственно-временному порталу, созданному Куином, устройство выходит из строя, и они оказываются запертыми в чуждой вселенной. Неудачные попытки вернуться домой толкают их ещё глубже в неизведанные миры, подальше от родных берегов.
В этих экстремальных условиях Куин и профессор Артуро объединяют усилия, чтобы разрабатывать новое устройство для возвращения домой. Их поддерживают Вейд, обладающая умом и решимостью, и Рембрандт Браун, чья непредсказуемость может стать неожиданным преимуществом.
>> Сезон 2
Скользящие / Sliders
Это шоу зацепило своей концепцией – путешествия по многомерным мирам. Мне кажется, многим это понравится. Актерский состав действительно блистательный, но уход Джон Рис-Дэвиса заметно сказался на проекте. После третьего сезона смотреть становится все сложнее.
Первые три сезона были невероятно увлекательными и захватывающими благодаря неожиданным поворотам сюжета. Но затем ввели запутанные повествования, новых персонажей, которых, к сожалению, перевалило как небывалое количество! В итоге гениальную задумку сериала просто разрушили. Теперь наши путешественники превратились в героев, сражающихся с злобной расой из параллельных миров.
Фильм содержит несколько комичных моментов, которые вызывают улыбку, особенно у русской части аудитории. Например, во второй серии они оказываются в Америке, захваченной русскими, и в саду видят памятник Ленину. Тогда доктор Артуро с выражением загадочной мудрости произносит: «Это Николай Владимирович…» (или что-то похожее, но нечто более точное), а Куин молчит, но на его лице отражается разумная задумчивость. В общем, ясно, что он понятия не имеет, кто это такой)))
По ходу действия сериала можно заметить ряд мелких недочетов, которые можно списать на пылкую работу творческой команды. Но они картину не портят. Российский дубляж - отдельная история, которая просто раскалывает мозг на молекулы! Кино озвучивает какой-то диктор, а голос российского Рембранта Брауна до сих пор преследует меня в кошмарах! Не стоит говорить о том, что российские дублажисты в этом сериале совершенно не играют…
Телевизионный проект «Параллельные миры» запечатлелся в моей памяти своей концепцией – путешествиями между вселенными, параллельными нашему. Эта тема, без сомнения, затронет интерес у зрителей, а актерский состав демонстрирует высокое мастерство исполнения ролей.
Однако, после ухода Джона Рис-Дэвиса, сериал как бы сталкивается с качественным спадом. С третьей серии повествование становится излишне тягостным и обременительным для восприятия. Первые же сезоны были настоящим триллером, удерживающим зрителя в непредсказуемой атмосфере напряжения.
К сожалению, создатели сериала со временем запутались в собственных декорациях, насытив сюжет чрезмерно изощренными поворотами, привнесшими массу ненужных персонажей и усложняющих повествование запутанных интриг. В итоге, первоначальный гениальный посыл был погребен под лавиной излишней фантазийности.
Теперь вместо путешественников мы наблюдаем героев, вовлеченных в борьбу с коварной расой существ из других миров.
Нельзя не отметить юмористические мотивы, разбавляющие серию и вызывающие смех у русской аудитории. Помню эпизод из второй серии, где герои попадают в Штаты, оккупированные русскими силами, и видят памятник Ленину в парке. Артуро с серьезным видом заявляет: «Это же Борис Владимирович» (точность цитаты может быть несколько искажена), а Куин молча наблюдает с таким же хитрым выражением лица, очевидно не подозревая о личности изображенного скульптора.
В сериале также присутствуют некоторые нестыковки и просчеты, но их можно объяснить стремительным темпом производства.
Однако, то, что действительно портит впечатление – это ужасный русский дубляж! Кина озвучивает будто подросток из школьного театра, а голос Брауна Рембранта настолько отвратителен, что долго преследовал меня в кошмарных сновидениях.
К тому же следует отметить, что русские актеры в этом сериале «Параллельные миры» фактически не играют свои роли.
Три первых сезона этого сериала были настоящим откровением – увлекательными и непостижимыми историями, щедро приправленными искромётным юмором. Захватывающая концепция путешествий между параллельными вселенными мгновенно нашла отклик у зрителей.
К сожалению, после третьего сезона всё изменилось до неузнаваемости. Уход актера Джона Рис-Дэвиса заметно сказался на атмосфере проекта, а сам сюжет был кардинально изменён, словно искажён в зеркале. Новые персонажи появились, запутывая уже и без того неясную линию повествования, фактически уничтожая первоначальную идею создателей. Герои оказались затянуты в борьбу с таинственной расой из других миров – Зловещей Расой.
Хотя искромётных моментов хватает, преимущественно они рассчитаны на русскую аудиторию. Потребители отечественных субтитров наверняка посмеются над эпизодом, где герои попадают в парк в Америке, захваченной россиянами, и вместо того, чтобы верно произнести имя и отчество Ленина, оперируют искажёнными вариантами – профессор Артуро неточно называет его Николаем Владимировичем или ещё каким-то совершенно неверным образом.
Серьёзность лиц героев в этой ситуации (особенно Куина) привносит комизм, который сглаживает огрехи и позволяет простить подобные мелкие ляпы, которые, скорее всего, являются результатом стремительного создания сериала.
Впрочем, винить прежде всего стоит именно русский перевод, а точнее – озвучивание. Оно не просто непрофессиональное, но откровенно ужасное. Особенно неприятно звучит голос Рембранта Брауна.
Рекомендуем к просмотру
seriesradar