Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Перевод с немецкого 2 сезон / Перевод с немецкого. Операция «Престол» 2 season

Актеры:
Мария Машкова, Павел Трубинер, Антон Феоктистов, Александр Макогон, Мария Малиновская, Михаил Горевой, Алексей Матошин, Игорь Филиппов
Режисер:
Андрей Мармонтов, Владимир Кильбург
Жанр:
детективы, драмы, исторические, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2023
Добавлено:
сезон полностью из 8 (19.06.2023)
Рейтинг:
6.16
Заряжённый интригой и историческим контекстом, сериал "Перевод с немецкого" возвращается со вторым сезоном, затягивая зрителей в водоворот событий 1941 года. Зрители окажутся на передовой великой отечественной войны, где грозный Вермахт, подобно неудержимому потоку, несется к Москве. Немецкие шпионские сети плотно сплетаются с советским тылом, терроризируя тех, кто отчаянно сопротивляется врагу. В противовес этой опасности, НКВД тайно разрабатывает стратегию по нейтрализации коварных иностранных агентов. И вот перед нами Ирина Воскресенская – прекрасная филологиня, вынужденная обратиться к помощи майора Павла Нечая, служившего в органах государственной безопасности. Общими усилиями они создают вымышленную семейную пару, чтобы проникнуть в сообщество московских монархистов. Их цель - сформировать секретную организацию, которая станет ловушкой для инагентов, жаждущих узнать о ее истинном назначении. Как приманка "Престол" – так будет называться их тайное объединение – должен привлечь внимание вражеских агентов, побудив их к разглашению своих планов и тем самым попав в лапы НКВД. Однако операция находится на грани краха: один из представителей монархической структуры хорошо знаком с Воскресенской. Неужели эта связь станет роковой ошибкой?
Фильм произвел на меня неизгладимое впечатление. Анализ игры актеров, сюжета, атмосферы – все это заставило меня задуматься о том, насколько правдоподобна история, рассказанная на экране. Я понимаю, что в нем присутствует вымысел, но ведь реальная жизнь тоже полна драматизма и удивительных поворотов судьбы. Возможно, такие люди, подобные героям фильма, существовали, пережили собственные сражения с несправедливостью, войной, лишениями. Может быть, их истории остались незаписанными в летописях, но не перестали жить в сердцах потомков. Что же оставило глубокий след в моей душе? Это женщины – самоотверженные, преданные своей любви и убеждениям. Они стали символом силы духа, стойкости и верности в суровые времена Гражданской войны, репрессий, Великой Отечественной. Моя бабушка, например, была именно такой женщиной. В 29 лет она проводила мужа на фронт, неся ответственность за троих маленьких дочек. Через год ее жизнь перевернулась: муж погиб. Но она сохранила верность ему на всю оставшуюся жизнь, храня память о нем в своем сердце. Именно такую же силу духа и любви мы видим в образе певицы Зои Владимировны Ладыженской (в исполнении Марии Малиновской). В финальной сцене фильма она узнает в раненом бойце своего любимого Сережу, который обещал вернуться живым. Ее радость и боль отражены в ее глазах – слезы от счастья и грусти одновременно. Сколько женщин тогда встречали своих мужей с улыбкой и слезами! Многие приходили с войны искалеченными, не хотели возвращаться домой, прятались. А их жены разыскивали их, чтобы вернуть в родный дом, дарили свою любовь и заботу. Как иначе можно было поступить с тем, кого всегда любила, кто защищая Родину и близких остался инвалидом? Только принять его таким, какой он есть, отогреть заледеневшую душу теплом своего сердца, дать ему почувствовать себя дома.