Описание
Рецензии

Сериал Похищение чародея

Актеры:
Наталия Данилова, Юрий Демич, Виталий Юшков, Анатолий Абрамов, Анатолий Слясский, Иван Краско, Владимир Особик, Иосиф Конопацкий, Анатолий Шведерский, Александр Романцов, Елена Рахленко, Валерий Караваев
Режисер:
Глеб Селянин
Жанр:
отечественные, театр, фантастические
Страна:
СССР
Вышел:
1980
Добавлено:
сериал полностью из 1 (28.03.2019)
Рейтинг:
6.84
Эта увлекательная история погружает нас в мир путешествий во времени, где небольшая команда ученых, используя новейшую машину, перемещается в далекое прошлое. Их цель – найти людей, чьи гениальные идеи заложили фундамент прогресса нашего мира. В центре сюжета – Анна Иванкевич, простая аспирантка из деревни, вернувшаяся на родину после двадцатилетнего отсутствия. Неожиданно она сталкивается с двумя загадочными мужчинами в ее доме, которые оказываются путешественниками из далекого будущего, двадцать восьмого века. Эти гости прибыли на Землю с миссией – найти выдающихся умов прошлого и привезти их в будущее, чтобы продолжить движение прогресса. Их поиски ведут к боярину Роману, знаменитому алхимику и чародею XIII века, обладающему невероятными знаниями и способностями. Пока они ждут дальнейших инструкций, мужчины вынуждены останавливаться в современности, но их внимание постоянно направлено на поиск этого великого человека. Их путь будет полон испытаний и сюрпризов, поскольку временные пласты полны загадок и непредвиденных встреч. Эта постановка, основанная на одноименной повести Кира Булычева, обещает быть захватывающим путешествием в прошлое и будущее, где линии времени стираются, а судьбы переплетаются.
Затерянный в лабиринтах времени, фильм «Похищение чародея» по одноименной повести Кира Булычева погружает зрителя в атмосферу ушедшей эпохи – восьмидесятых годов. Не обладая современными спецэффектами и мультипликацией, он словно зеркало старого времени, отражающее мир своей неторопливой динамикой и простым визуальным языком. Отсутствие качественной цифровой реставрации лишь подчеркивает аутентичность картины, заставляя зрителя сосредоточиться на ее содержательной основе. Фантастический элемент здесь представлен лишь путешествием во времени из будущего в прошлое. Остальное происходит в тихой деревне, словно вырванной из старинных преданий и расположенной неподалеку от Смоленска. В этом уголке земли вибрирует история – здесь недалеко простирается Литовское княжество, а Рига – как будто бы рукотворный оазис цивилизации в густой дремучей тайге. Крепостные стены старого русского городка, осажденного крестоносцами в недрах веков, служат таинственным напоминанием о героических временах. Из будущего, где техника и прогресс достигли пика своего развития, прибывают два странника – хранители времени, призванные спасти гения из глубин прошлого от зловещей участи. Их путь пересекается с девушкой из нашего времени, которая по воле случая оказывается втянута в их тайное дело. Сначала путешественники-защитники стараются держать ее подальше от опасного замысла, но ее независимый характер и жажда приключений не позволяют ей оставаться пассивным наблюдателем. В итоге она становится неотъемлемой частью их миссии, внеся неоценимый вклад в выполнение задачи. Сам фильм выдержан в формате телевизионного спектакля с минимальным количеством сцен. Актерская игра напоминает театральную постановку – живую и эмоционально насыщенную, но лишенную кинематографической изящности. Однако это не портит общего впечатления от просмотра, а скорее подчеркивает самобытность картины. Сюжет разворачивается вокруг путешествия во времени – сначала наши герои знакомятся с историческим контекстом через старинный телевизор, а затем отправляются в прошлое, чтобы спасти гениального изобретателя. Самое увлекательное происходит в финальной части фильма: диалоги ведут на русском языке, а немецкие фразы переводит машина времени – создавая забавные и необычные ситуации. Даже литовский язык проникает в мир фильма – имена и названия говорят о его исторической локализации. Например, «Акиплеша», имя клоуна, вызовет любопытство у зрителя, ведь это древнее литовское слово, близкое по значению к “Дерзкий”, но с более специфичным прямым переводом – “раздирающий глаза”. Автор повести и сценаристы стремились сделать фантастическую историю максимально достоверной, привязывая ее к реальным историческим событиям. Несомненно, это произведение сможет порадовать любителей путешествий во времени, интригующих тайн и захватывающих историй.